İthal çamaşır makinelerinin terimlerini çeviriyoruz
Rusya pazarındaki çamaşır makinelerinin çoğu Rusça olarak belirtilmiştir. Ama ya arabadan hoşlanıyorsanız, örneğin İngilizce veya Almanca'daki imza modları, örneğin durulama, bekletme, ön yıkama, dış mekan veya schleudern. Bu, böyle bir çamaşır makinesini reddetmek, aşağıda iyi bilinen terimlerin çoğunun çevirisini aramak için bir neden değildir.
Farklı dillerde temel tanımlar
Çamaşır makinesindeki en önemli düğme açma ve kapama düğmesidir. Rus panelinde her şey açık, düğme imzalandı Açık / kapalıama yabancı bir arabadan ne haber? İngilizce'de böyle bir düğme imzalanır Başlat / durdur veya Açık / kapalıAlmanca olarak böyle görünüyor Ein / ausİtalyancada Marchia / Arresto.
Panelde belirtilen maksimum sıkma hızı, örneğin, 1000 rpm, RPM tarafından İngilizce olarak, Almanca U / dak., İtalyanca Giriş'de.
Ek olarak, paneldeki yazılar, örneğin ana modlar ve özel (ek) olanlar gibi birkaç gruba ayrılabilir. İngilizce'de buna ana ve özel denir. Almanca'da İngilizce kelimesi ana İtalyanca sözcük olarak Primar kelimesi ile belirtilmektedir. Elektronik olarak kontrol edilen çamaşır makinelerinde, ana menü işlevi olabilir; bu, ekranda görünen ana menü anlamına gelir. Uzaktan kumandalı özel makinelerde, kontrol panelinde bir ana menü düğmesi de bulunacaktır.
Çeviride makinenin modları ve işlevleri
Çamaşır makinesinin panelindeki terimlerin çoğu, çamaşırın modlarını ve işlevlerini gösterir. Bazı araba modellerinde 20'ye kadar yıkama programı olabilir. Yabancı makinelerde, İngilizce, Almanca ve İtalyanca olarak kontrol panelli çamaşır makineleri daha yaygındır. Yaygın modların ve işlevlerin bir çevirisi.
İngilizce terimlerin çevirisi:
- yıkama - yıkama (yıkama);
- ön yıkama - ön (ana) yıkama;
- Yoğun yıkama - yoğun yıkama;
- hızlı (hızlı) yıkama - hızlı (hızlı) yıkama;
- el yıkama (ana yıkama) - manuel;
- nazik yıkama - nazik;
- günlük yıkama - günlük yıkama;
- süper eko yıkama - süper eko yıkama;
- hassas yıkama - hassas;
- ayakkabı yıkama - ayakkabı yıkama;
- kolay bakım - az kirli çamaşırları içeren kolay bakım;
- durulama - durulama;
- kısa durulama - kısa durulama;
- Ekstra durulama - Ekstra durulama
- açık hava bakımı - ferahlık;
- ıslatma - ıslatma işlemi;
- sıkma işlemi;
- sıkma yok - sıkma yok;
- spin dışlama - dönüşü iptal et;
- durulama + sıkma - durulama + sıkma;
- yumuşak sıkma - hassas sıkma;
- başlatma gecikmesi (bekletme) - başlama gecikmesi;
- su artı - “Su +” - yıkama ve durulama sırasında daha fazla su tüketimi;
- boşaltma - boşaltma suyu;
- kolay ütüleme - ütüleme fonksiyonu;
- kurutma - kurutma;
- eko tambur temizliği - çevre dostu tambur temizliği;
- durdurma - programın sonunu geciktirir;
- durulamayı beklet - durulamayı geciktir.
Almanca'dan terimlerin çevirisi:
- Waschen - yıkama;
- Pflegeleicht - yumuşak yıkama;
- Vorwasche - ön yıkama;
- Yoğun waschen - yoğun yıkama;
- Waschen Schuh - ayakkabı yıkama;
- Zeit sparen - ekonomik (hızlı yıkama);
- El yıkama - el yıkama;
- Fein wasche - hassas yıkama (ör. Fein 30 modu0, Fein 400Fein 600);
Bilginiz için! Çoğu durumda, Fein wasch ve Handwasche modları aynı şeyi kabul eder. - Mischcheche - karışık yıkama;
- Abpumpen - suyu depodan boşaltın;
- Örücü schutz - kat koruması;
- Flecken - değişmez çeviri "spot";
- Kalt - soğuk suyla yıkama;
- Spulen - durulama işlemi;
- Bugelleicht - kolay ütüleme;
- Schleudern - spin;
- Weichspulen (einweichen) - ıslatma işlemi;
- Kurz schleudern - hızlı dönüş;
- Ohne schleudern - dönüşü iptal et;
- Spulen + Schleudern - durulama + sıkma;
- Schleudern drehzahl - sıkma hızı;
- spul stop - durulamayı durdurun;
- leicht bugeln - kolay ütüleme;
- Açık - ferahlık;
- Trocken - kurutma;
- Startzeit - program gecikmesi.
İtalyanca adlandırmaların çevirisi:
- lavaggio - yıkama;
- lavaggio öncesi - ön yıkama;
- forte lavaggio - yoğun yıkama;
- lavaggio rapido - hızlı yıkama;
- ammorbidente - yumuşak mod;
- lavaggio a mano - el yıkama;
- risciacqui - durulama;
- trattamenti - klima ile durulayın;
- santrifüj - sıkma;
- ammollo - ıslatma;
- Esclusione - dönüşü iptal et;
- kolay stiratura (Stira meno) - kolay ütüleme;
- Asciugatura - kurutma;
- Ritardatore di partenza - program gecikmesi.
Önemli! Birçok çamaşır makinesinde, yazılara ek olarak, modu ve işlevi de belirleyebileceğiniz kurallar vardır.
Kontrol panelinin içerebileceği tüm gösterimler makalede yazılmıştır. Çamaşır makinesinde işaretler.
Farklı dillerde kumaş isimleri
Yukarıdaki terimlere ek olarak, çamaşır makinesinin paneline kumaşın cinsi ve rengiyle ilgili yazılar da uygulanır. Her bir kumaş özel bir yıkama moduna ihtiyaç duyar, bu nedenle isimlerin farklı dillerdeki çevirisini bilmek önemlidir.
İngilizce kumaşların isimleri:
- Pamuk - pamuk;
- Sentetik - sentetikler;
- hassas şeyler - hassas şeyler;
- renkli şeyler - renkli şeyler;
- karanlık şeyler (kumaş) - karanlık şeyler;
- Güçlü kumaş - güçlü kumaş;
- İpek - ipek;
- Yün - yün;
- Jeans - kot pantolon;
- spor kıyafetleri - spor kıyafetleri;
- bir şeyleri karıştır - karışık şeyler.
Alman kumaş isimleri:
- baumwolle - pamuk;
- sentetik - sentetikler;
- fein - hassas kumaş;
- Bunt renkli şeyler;
- karanlık şeyler (kumaş) - karanlık şeyler;
- koch - güçlü kumaş;
- seide - ipek ürünleri;
- kurt - yünlü şeyler;
- kot - kot;
- sportkleidung - spor kıyafetleri;
- mischgewebe - karışık kumaşlar.
İtalyanca kumaş isimleri:
- koton - pamuk;
- sintetico - sentetikler;
- delicato tessuto - hassas şeyler;
- roba colorata - renkli şeyler;
- kamçı - gömlek;
- cose scure - karanlık şeyler (kumaş);
- Resistente tessuto - dayanıklı kumaş;
- seta - ipek ürünleri;
- lana - yünlü şeyler;
- kot - kot;
- sportivo - spor giyim;
- tessuto misto - karışık kumaşlar.
Yabancı atamalara sahip ithal araba örnekleri
Rusya'da, Avrupa ve Amerika'dan çeşitli markaların Bosch, Mile, Samsung, Siemens, Indesit ve diğerlerinin kullanılmış çamaşır makineleri pazarı geliştirildi. Kural olarak bu tür makineler için tüm teknik belgeler yoktur. Ancak belgeler olsa bile, Rusça'ya çevirileri yoktur. Kontrol paneli bile, çoğu Rus tüketiciyi durma noktasına karıştıran, Rusça'ya çevrilmedi. İşte böyle bir panele sahip çamaşır makinesi markalarının spesifik örnekleri.
Samsung WF1124ZAC
Hoover DYSM 81340
Indesit PWE 8148
Sonuç olarak, aynı yıkama modunu belirten birçok terim olabileceğini not ediyoruz. Farklı modellerde, farklı şekillerde imzalanabilirler. Örneğin, ana modlar ana, temel, birincil olmak üzere üç farklı seçenekle imzalanabilir. Makalemizde istediğinizi bulamadıysanız, herhangi bir çevrimiçi tercüman kullanmayı deneyin. Her ne kadar tercümanlar, örneğin İtalyanca kelimesi trattamenti kelimesinin bir kodunu çözmese de, kelimenin tam anlamıyla “işlem” ve İngilizce dış mekan - “ferahlık” olarak tercüme edilir.
Çamaşır makinesinin modlarına göre bu kelimeleri nasıl deşifre etmek büyük bir sorudur? Bir benzetme çizebilir ve çamaşır makinesinin Rus dili panelinin görüntüsünü yabancı biriyle karşılaştırabilirsiniz. Sadece bu durumda, ana, tarattamenti, outdoor gibi anlaşılmaz yazıtlar anlaşılır anlamlarını kazanacaktır.
ilginç:
7 okuyucu yorumu
Yorum ekle Cevabı iptal et
Kategoriler
Çamaşır makinesi tamiri

Alıcılar için

Kullanıcılar için

bulaşık makinesi
İşte başka bir Alman:
çilli - leke, kirli giysiler için olduğunu düşünüyorum.
Çeviri için teşekkürler, en iyisi!
"Ekstra" bunun anlamı nedir?
Yardımlarınız için teşekkürler!
Sorularınızın cevaplarını buldum. Çok teşekkürler!
Teşekkür ederim
Yün sıkma modunu ayarlarken RH ne anlama geliyor?