Semua tentang mesin basuh

Kami menterjemahkan istilah pada mesin basuh yang diimport

panel mesin basuhKebanyakan mesin basuh di pasar Rusia mempunyai sebutan di Rusia. Tetapi bagaimana jika anda menyukai kereta, dan mod tandatangan dalam bahasa Inggeris atau Jerman, contohnya, bilas, tahan, prewash, luar atau schleudern. Ini bukan alasan untuk menolak mesin basuh seperti itu, mencari terjemahan kebanyakan terma yang terkenal di bawah.

Penamaan asas dalam pelbagai bahasa

Butang yang paling penting pada mesin basuh ialah butang on dan off. Semuanya jelas pada panel Russified, butang ditandatangani Hidup / mati, tetapi bagaimana pula dengan kereta asing. Dalam bahasa Inggeris, butang tersebut ditandatangani Mula / hentikan atau Hidup / matidalam bahasa Jerman ia kelihatan seperti ini Ein / ausdalam bahasa Itali Marchia / Arresto.

Kelajuan putaran maksimum yang ditunjukkan pada panel, contohnya, 1000 rpm, ditandatangani dalam bahasa Inggeris oleh RPM, dalam bahasa Jerman U / min, dalam Bahasa Itali Giri.

Di samping itu, prasasti pada panel boleh dibahagikan kepada beberapa kumpulan, sebagai contoh, mod utama dan yang istimewa (tambahan). Dalam bahasa Inggeris, ini disebut sebagai utama dan istimewa. Dalam bahasa Jerman, perkataan Inggeris utama dilambangkan oleh perkataan Primar, dalam bahasa Itali. Dalam mesin basuh yang dikawal secara elektronik, mungkin terdapat fungsi menu utama, yang bermaksud menu utama yang muncul di paparan. Dalam mesin eksklusif dengan kawalan jauh, terdapat juga butang menu utama pada panel kawalan.

Mod dan fungsi mesin dalam terjemahan

Kebanyakan istilah di panel mesin basuh menunjukkan mod dan fungsi mencuci. Sesetengah model kereta boleh mempunyai sehingga 20 program mencuci. Daripada mesin asing, mesin basuh dengan panel kawalan dalam Bahasa Inggeris, Jerman dan Itali lebih umum. Berikut adalah terjemahan mod dan fungsi biasa.

Terjemahan istilah bahasa Inggeris:

  • basuh - basuh (basuh);
  • prewash - mencuci awal (primer);
  • Cuci intensif - basuh secara intensif;
  • basuh cepat (cepat) - basuh dengan cepat (jelas);
  • cuci tangan (mencuci utama) - manual;
  • mencuci lembut - lembut;
  • mencuci harian - mencuci harian;
  • super eco wash - super eco wash;
  • basuh halus - halus;
  • mencuci kasut - kasut mencuci;
  • penjagaan mudah - penjagaan yang mudah, yang melibatkan barang-barang ringan yang kotor;
  • bilas - bilas;
  • bilas pendek - bilas pendek;
  • tambahan bilas - bilas tambahan
  • penjagaan luar - penyegaran;
  • rendam - proses perendaman;
  • spin - proses putaran;
  • tiada putaran - tiada putaran;
  • pengecualian putaran - membatalkan putaran;
  • bilas + putaran - bilas + putaran;
  • putaran lembut - spin halus;
  • mula kelewatan (tahan) - kelewatan untuk memulakan;
  • air ditambah - "Air +" - penggunaan lebih banyak air semasa mencuci dan membilas;
  • longkang - air longkang;
  • kemudahan menyeterika - menyeterika;
  • pengeringan - pengeringan;
  • drum eco bersih - pembersihan drum mesra alam;
  • tahan berhenti - menunda akhir program;
  • tahan bilas - bilas kelewatan.

Terjemahan istilah dari bahasa Jerman:

  • Waschen - basuh;
  • Pflegeleicht - mencuci lembut;
  • Vorwasche - prewash;
  • Intensif membasuh ischen - mencuci;
  • Waschen Schuh - kasut mencuci;
  • Zeit sparen - ekonomi (basuh cepat);
  • Handwasche - mencuci tangan;
  • Fein wasche - halus mencuci (cth. Fein 30 mod0, Fein 400Fein 600);
    Untuk maklumat anda! Dalam kebanyakan kes, mod Fein dan Handwasche menganggap perkara yang sama.
  • Mischwasche - mencuci bercampur;
  • Abpumpen - mengalirkan air dari tangki;
  • Knitter schutz - perlindungan lipat;
  • Flecken - terjemahan literal "tempat";
  • Kalt - mencuci air sejuk;
  • Spulen - proses bilas;
  • Bugelleicht - menyeterika mudah;
  • Schleudern - spin;
  • Weichspulen (einweichen) - proses merendam;
  • Kurz schleudern - putaran cepat;
  • Ohne schleudern - membatalkan putaran;
  • Spulen + Schleudern - bilas + spin;
  • Schleudern drehzahl - kelajuan berputar;
  • stop spul - bilas berhenti;
  • leher bugle - mudah menyeterika;
  • Luar - penyegaran;
  • Trocken - pengeringan;
  • Startzeit - kelewatan program.

Terjemahan bahasa Itali:

  • lavaggio - basuh;
  • pra-lavaggio - prewash;
  • forte lavaggio - mencuci intensif;
  • lavaggio rapido - basuh cepat;
  • ammorbidente - mod lembut;
  • lavaggio mencuci tangan mano;
  • risciacqui - bilas;
  • trattamenti - bilas dengan penghawa dingin;
  • centrifuga - spin;
  • ammollo - merendam;
  • Esclusione - membatalkan putaran;
  • facile stiratura (Stira meno) - menyeterika mudah;
  • Asciugatura - pengeringan;
  • Ritardatore di partenza - kelewatan program.

Penting! Pada banyak mesin basuh, sebagai tambahan kepada prasasti, terdapat konvensyen di mana anda juga boleh menentukan mod dan fungsi.

Semua jawatan yang mungkin mengandungi panel kawalan ditulis dalam artikel. Tanda pada mesin basuh.

Nama kain dalam pelbagai bahasa

Selain istilah di atas, inskripsi mengenai jenis dan warna kain digunakan untuk panel mesin basuh. Setiap kain memerlukan mod pencucian khusus, jadi penting untuk mengetahui terjemahan nama dalam bahasa yang berbeza.

Nama kain dalam bahasa Inggeris:

  • Kapas - kapas;
  • Sintetik - sintetik;
  • hal-hal halus - hal-hal halus;
  • benda berwarna - benda berwarna;
  • perkara-perkara gelap (kain) - benda gelap;
  • Kain kuat - kain kuat;
  • Sutera - sutera;
  • Bulu - bulu;
  • Jeans - jins;
  • pakaian sukan - pakaian sukan;
  • campurkan benda - benda bercampur.

Nama fabrik Jerman:

  • baumwolle - kapas;
  • sintetik - sintetik;
  • fein - kain halus;
  • Bunt - benda berwarna;
  • perkara-perkara gelap (kain) - benda gelap;
  • koch - kain kuat;
  • seide - produk sutera;
  • barang - barang wolle;
  • seluar jeans - seluar jeans;
  • sportkleidung - sukan;
  • mischgewebe - kain bercampur.

Nama fabrik dalam bahasa Itali:

  • kain kapas - kapas;
  • sintetico - sintetik;
  • delicato tessuto - hal-hal yang halus;
  • roba colorata - benda berwarna;
  • kemeja - kemeja;
  • penaklukan cose - benda gelap (kain);
  • Resistente tessuto - kain tahan lama;
  • seta - produk sutera;
  • barang-barang lana;
  • seluar jeans - seluar jeans;
  • sukan - sukan;
  • tessuto misto - kain campuran.

Contoh kereta yang diimport dengan nama asing

Di Rusia, pasaran untuk mesin basuh yang digunakan dari Eropah dan Amerika dari pelbagai jenama Bosch, Mile, Samsung, Siemens, Indesit dan lain-lain telah dibangunkan. Semua dokumentasi teknikal untuk mesin tersebut, sebagai peraturan, tidak hadir. Tetapi walaupun terdapat dokumen, mereka tidak mempunyai terjemahan ke dalam bahasa Rusia. Malah panel kawalan belum diterjemahkan ke dalam bahasa Rusia, yang mengelirukan kebanyakan pengguna Rusia terhenti. Berikut adalah contoh khusus jenama mesin basuh yang mempunyai panel seperti itu.

Samsung WF1124ZAC

panel mesin basuh samsung

Hoover DYSM 81340

Panel mesin basuh Hoover

Indesit PWE 8148

panel mesin basuh Indesit

Sebagai kesimpulan, kami perhatikan bahawa terdapat banyak istilah yang menandakan mod pembasuhan yang sama. Dalam model yang berbeza, mereka boleh ditandatangani dengan cara yang berbeza. Jadi, sebagai contoh, mod utama boleh ditandatangani oleh tiga pilihan yang berbeza utama, asas, utama. Dan jika dalam artikel kami, anda tidak dapat mencari apa yang anda mahu, cuba gunakan mana-mana penerjemah dalam talian. Walaupun penerjemah tidak memberikan pengekodan kata, contohnya, trattamenti kata Itali, secara harfiah diterjemahkan sebagai "pemprosesan", dan bahasa Inggeris luar - "penyegaran".

Bagaimana untuk menguraikan kata-kata ini berkaitan dengan mod mesin basuh adalah soalan yang besar? Anda boleh menarik analogi dan membandingkan imej panel bahasa Rusia mesin basuh dengan orang asing. Hanya dalam kes ini, prasangka yang tidak dapat difahami seperti utama, trattamenti, luar akan mendapat makna yang difahami.

   

7 komen pembaca

  1. Gravatar Ant Ant:

    Inilah bahasa Jerman yang lain:
    Flecken - noda, fikir ia adalah untuk pakaian kotor.

  2. Gravatar Vladimir Vladimir:

    Terima kasih kerana terjemahan, semua yang terbaik!

  3. Gravatar Anonymous Anonymous:

    "Tambahan" apa maksudnya?

  4. Gravatar Sergey Sergey:

    Terima kasih atas bantuan anda!

  5. Gravatar Julia Julia:

    Saya dapati semua jawapan kepada soalan anda. Terima kasih banyak!

  6. Gravatar Lena Lena:

    Terima kasih!

  7. Gravatar Natalie Natalie:

    Apakah maksud RH apabila menetapkan mod putaran bulu?

Tambah komen

Baca juga

Kod ralat untuk mesin basuh