Viskas apie skalbimo mašinas

Mes išverčiame terminus importuotose skalbimo mašinose

skalbimo mašinos skydelisDaugelis skalbimo mašinų Rusijos rinkoje yra pažymėtos rusų kalba. O kas, jei jums patiko automobilis, o parašo režimai, pvz., Angliškai ar vokiškai, nuplaukite, laikykite, išplaukite, praplaukite lauke arba naudokite „schleudern“. Tai nėra priežastis atsisakyti tokios skalbimo mašinos, ieškokite daugumos gerai žinomų terminų vertimo.

Pagrindiniai simboliai įvairiomis kalbomis

Svarbiausias skalbimo mašinos mygtukas yra įjungimo ir išjungimo mygtukas. Rusifikuotame skydelyje viskas aišku, mygtukas pasirašytas Įjungimas / išjungimas, o ką jau kalbėti apie svetimą automobilį. Anglų kalba toks mygtukas yra pasirašytas Pradėti / sustabdyti arba Įjungimas / išjungimasvokiškai tai atrodo taip Ein / ausitalų kalba „Marchia“ / „Arresto“.

Plokštėje nurodytas didžiausias gręžimo greitis, pavyzdžiui, 1000 aps./min., Anglų kalba pasirašomas RPM, vokiečių U / min, italų „Giri“.

Be to, skydelių etiketes galima suskirstyti į keletą grupių, pavyzdžiui, pagrindinius režimus ir specialiuosius (papildomus). Anglų kalba tai vadinama pagrindine ir specialiąja. Vokiečių kalba angliškas žodis main žymimas žodžiu Primar, italų bazėje. Elektroniniu būdu valdomose skalbimo mašinose gali būti pagrindinio meniu funkcija, tai yra pagrindinis ekranas rodomas meniu. Išskirtinėse mašinose su nuotolinio valdymo pultu valdymo skydelyje taip pat bus pagrindinis meniu mygtukas.

Mašinos režimai ir funkcijos vertime

Daugelis skalbimo mašinos skydelio terminų nurodo skalbimo režimus ir funkcijas. Kai kuriuose automobilių modeliuose gali būti iki 20 plovimo programų. Iš užsienio mašinų labiau paplitusios skalbimo mašinos su valdymo pultu anglų, vokiečių ir italų kalbomis. Čia yra įprastų režimų ir funkcijų vertimas.

Anglų kalbos terminų vertimas:

  • plauti - plauti (plauti);
  • prewash - išankstinis (pirminis) plovimas;
  • Intensyvus skalbimas - plaukite intensyviai;
  • greitas (greitas) skalbimas - greitas (greitas) skalbimas;
  • rankų plovimas (pagrindinis skalbimas) - rankinis;
  • švelnus skalbimas - švelnus;
  • daily wash - kasdienis skalbimas;
  • super eko skalbimas - super eko plovimas;
  • subtilus skalbimas - subtilus;
  • plauti batus - plauti batus;
  • lengva priežiūra - lengva priežiūra, apimanti lengvai nešvarių daiktų plovimą;
  • skalauti - skalauti;
  • trumpas skalavimas - trumpas skalavimas;
  • papildomas skalavimas - papildomas skalavimas
  • priežiūra lauke - gaivinimas;
  • mirkymas - mirkymo procesas;
  • nugara - sukinio procesas;
  • no spin - nėra nugaros;
  • nugaros pašalinimas - atšaukti sukimąsi;
  • skalauti + nugara - skalauti + nugara;
  • švelnus nugara - švelnus nugara;
  • start delay (hold) - pradžios atidėjimas;
  • vanduo plius - „Vanduo +“ - sunaudojama daugiau vandens plovimo ir skalavimo metu;
  • nutekėti - nutekėti vanduo;
  • lengvas lyginimas - lyginimo funkcija;
  • džiovinimas - džiovinimas;
  • eco drum clean - ekologiškas būgno valymas;
  • hold stop - atidėti programos pabaigą;
  • palaikykite skalavimą - atidėkite skalavimą.

Terminų vertimas iš vokiečių:

  • Waschen - skalbimas;
  • Pflegeleicht - minkštas skalbimas;
  • „Vorwasche“ - išankstinis plovimas;
  • Intensyvus plovimas - intensyvus skalbimas;
  • Waschen Schuh - plauna batus;
  • Zeit sparen - ekonomiškas (greitas skalbimas);
  • Rankų plovimas - rankų plovimas;
  • „Fein“ ploviklis - švelnus skalbimas (pvz., „Fein 30“ režimai)0, Feinas 400Feinas 600);
    Jūsų informacijai! Daugeliu atvejų „Fein“ plovimo ir „Handwasche“ režimai daro tą patį.
  • „Mischwasche“ - mišrus skalbimas;
  • Abpumpen - išpilkite vandenį iš rezervuaro;
  • Knitter schutz - apsauga nuo raukšlių;
  • Flecken - pažodinis vertimas „vietoje“;
  • Kalt - plauti šaltu vandeniu;
  • Spulen - skalavimo procesas;
  • Bugelleicht - lengvas lyginimas;
  • Schleudern - nugara;
  • Weichspulen (einweichen) - mirkymo procesas;
  • Kurz schleudern - greitas sukimas;
  • Ohne schleudern - atšaukti nugara;
  • Spulen + Schleudern - skalauti + nugara;
  • Schleudern drehzahl - sukimosi greitis;
  • spul stop - nutraukite skalavimą;
  • leicht bugeln - lengvas lyginimas;
  • Lauke - gaivinimas;
  • Trocken - džiovinimas;
  • „Startzeit“ - programos delsimas.

Italų pavadinimų vertimas:

  • lavaggio - plauti;
  • pre-lavaggio - išankstinis plovimas;
  • forte lavaggio - intensyvus skalbimas;
  • lavaggio rapido - greitas skalbimas;
  • ammorbidente - minkštasis režimas;
  • lavaggio a mano - rankų plovimas;
  • risciacqui - skalauti;
  • trattamenti - skalaukite oro kondicionieriumi;
  • centrifuga - nugara;
  • ammollo - mirkymas;
  • Esclusione - atšaukite sukimąsi;
  • lengva stiratura (Stira meno) - lengvai lyginamas;
  • Asciugatura - džiovinimas;
  • „Ritardatore di partenza“ - programos atidėjimas.

Svarbu! Daugelyje skalbimo mašinų, be užrašų, yra ir konvencijų, pagal kurias taip pat galite nustatyti režimą ir funkciją.

Visi pavadinimai, kuriuos gali turėti valdymo skydas, yra parašyti straipsnyje. Ženklai ant skalbimo mašinos.

Audinių pavadinimai įvairiomis kalbomis

Be minėtų terminų, skalbimo mašinos skydelyje yra užrašai apie audinio tipą ir spalvą. Kiekvienam audiniui reikalingas specifinis skalbimo būdas, todėl svarbu žinoti vardų vertimą į skirtingas kalbas.

Audinių pavadinimai anglų kalba:

  • Medvilnė - medvilnė;
  • Sintetinė - sintetika;
  • subtilūs dalykai - subtilūs dalykai;
  • spalvoti daiktai - spalvoti daiktai;
  • tamsūs daiktai (audinys) - tamsūs daiktai;
  • Stiprus audinys - stiprus audinys;
  • Šilkas - šilkas;
  • Vilna - vilna;
  • Džinsai - džinsai;
  • sportiniai drabužiai - sportinė apranga;
  • maišyti dalykus - mišrūs dalykai.

Vokiškų audinių pavadinimai:

  • baumwolle - medvilnė;
  • synthetik - sintetika;
  • feinas - subtilus audinys;
  • Bunt - spalvoti daiktai;
  • tamsūs daiktai (audinys) - tamsūs daiktai;
  • koch - stiprus audinys;
  • seide - šilko gaminiai;
  • wolle - vilnoniai daiktai;
  • džinsai - džinsai;
  • sportkleidung - sportinė apranga;
  • mischgewebe - mišrūs audiniai.

Audinių pavadinimai italų kalba:

  • kotonas - medvilnė;
  • sintetico - sintetika;
  • delicato tessuto - subtilūs dalykai;
  • roba colorata - spalvoti daiktai;
  • camicia - marškiniai;
  • cose scure - tamsi daiktai (audinys);
  • Resistente tessuto - tvirtas audinys;
  • seta - šilko gaminiai;
  • lana - vilnoniai daiktai;
  • džinsai - džinsai;
  • sportivo - sportinė apranga;
  • tessuto misto - mišrūs audiniai.

Importuotų automobilių su užsienio pavadinimais pavyzdžiai

Rusijoje plėtojama įvairių prekių ženklų „Bosch“, „Mile“, „Samsung“, „Siemens“, „Indesit“ ir kitų naudotų skalbimo mašinų iš Europos ir Amerikos rinka. Visų tokių mašinų techninės dokumentacijos, kaip taisyklė, nėra. Bet net jei yra dokumentų, jie neturi vertimo į rusų kalbą. Net valdymo pultas nebuvo išverstas į rusų kalbą, o tai supainioja daugumą Rusijos vartotojų. Čia pateikiami konkretūs skalbimo mašinų, turinčių tokią skydą, prekių ženklai.

„Samsung WF1124ZAC“

„Samsung“ skalbimo mašinos skydelis

„Hoover DYSM 81340“

„Hoover“ skalbimo mašinos skydelis

„Indesit PWE 8148“

skalbimo mašinos „Indesit“ skydelis

Pabaigoje pažymime, kad gali būti daug terminų, nurodančių tą patį skalbimo režimą. Skirtinguose modeliuose jie gali būti pasirašomi skirtingais būdais. Taigi, pavyzdžiui, pagrindinius režimus gali pasirašyti trys skirtingos parinktys - pagrindinis, pagrindinis, pirminis. Ir jei mūsų straipsnyje neradote to, ko norėjote, pabandykite naudoti bet kurį internetinį vertėją. Nors vertėjai neduoda žodžio iššifruoti, pavyzdžiui, italų žodis trattamenti pažodžiui verčiamas kaip „apdorojimas“, o angliškas lauke - „atgaivinimas“.

Kaip iššifruoti šiuos žodžius, atsižvelgiant į skalbimo mašinos režimus, yra didelis klausimas? Galite piešti analogiją ir palyginti skalbimo mašinos rusų kalbos skydelio vaizdą su užsienietišku. Tik tokiu atveju nesuprantami užrašai, tokie kaip pagrindinis, traktatas, lauke, įgis suprantamą prasmę.

   

7 skaitytojų komentarai

  1. Gravatar Ant Skruzdėlytė:

    Štai dar vienas vokietis:
    flecken - dėmė, manau, kad ji skirta nešvariems drabužiams.

  2. Gravatar Vladimiras Vladimiras:

    Ačiū už vertimą, visi geriausi!

  3. Gravatar anonimas Anonimas:

    „Extra“, ką tai reiškia?

  4. Gravatar Sergejus Sergejus:

    Ačiū už pagalbą!

  5. Gravatas Julija Julija:

    Radau visus atsakymus į jūsų klausimus. Labai ačiū!

  6. Gravatar Lena Lena:

    Ačiū!

  7. Gravatas Natalie Natalie:

    Ką reiškia RH nustatant vilnonių nugaros režimą?

Pridėti komentarą

Taip pat skaitykite

Skalbimo mašinų klaidų kodai