Sve o perilicama rublja

Na uvozne perilice rublja prevodimo izraze

ploča perilice rubljaVećina perilica rublja na ruskom tržištu imaju oznake na ruskom. Ali što ako vam se svidio automobil i načini potpisa na engleskom ili njemačkom jeziku, na primjer, isperite, držite, prethodno pranje, napolju ili schleudern. Ovo nije razlog da odbijete takvu perilicu rublja, potražite prijevod većine poznatih izraza u nastavku.

Osnovne oznake na različitim jezicima

Najvažniji gumb na perilici rublja je gumb za uključivanje i isključivanje. Na rusificiranoj ploči sve je jasno, gumb je potpisan Uključeno / isključeno, ali što je sa stranim automobilom. Na engleskom je takav gumb potpisan Start / stop ili Uključeno / isključenona njemačkom izgleda ovako Ein / ausna talijanskom Marchia / Arresto.

Najveća brzina okretanja navedena na ploči, na primjer, 1000 okr / min, na engleskom je potpisan s RPM, na njemačkom U / min, na talijanskom Giri.

Osim toga, natpisi na ploči mogu se podijeliti u nekoliko skupina, na primjer, glavni načini rada i posebni (dodatni). U engleskom se to naziva glavnim i posebnim. Na njemačkom je engleska riječ main označena riječju Primar, u talijanskoj bazi. U perilicama rublja s elektronskim upravljanjem može postojati funkcija glavnog izbornika, što znači glavni izbornik koji se pojavljuje na zaslonu. U ekskluzivnim strojevima s daljinskim upravljanjem, na upravljačkoj ploči nalazit će se i gumb glavnog izbornika.

Načini i funkcije stroja u prijevodu

Većina termina na ploči perilice rublja označava načine i funkcije pranja. Neki modeli automobila mogu imati do 20 programa pranja. Od stranih strojeva češći su strojevi za pranje rublja s upravljačkom pločom na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku. Ovdje je prijevod uobičajenih načina i funkcija.

Prijevod engleskih izraza:

  • oprati - oprati (oprati);
  • predpranje - prethodno (primarno) pranje;
  • Intenzivno pranje - intenzivno se pere;
  • brzo (brzo) pranje - brzo (ekspresno) pranje;
  • ručno pranje (glavno pranje) - ručno;
  • nježno pranje - nježno;
  • dnevno pranje - svakodnevno pranje;
  • super eko pranje - super eko pranje;
  • osjetljivo pranje - osjetljivo;
  • cipele za pranje - cipele za pranje;
  • lagana njega - lagana njega, koja uključuje pranje slabo zaprljanih predmeta;
  • isprati - isprati;
  • kratko ispiranje - kratko ispiranje;
  • extra rinse - dodatno ispiranje
  • njega na otvorenom - osvježenje;
  • soak - postupak namakanja;
  • spin - centrifugiranje;
  • bez okretanja - bez vrtnje;
  • spin isključenje - poništi spin;
  • isprati + vrti - isprati + vrti;
  • nježni spin - osjetljiv spin;
  • start delay (hold) - kašnjenje za početak;
  • voda plus - "Voda +" - potrošnja više vode tijekom pranja i ispiranja;
  • odvod - odvod vode;
  • lako glačanje - funkcija glačanja;
  • sušenje - sušenje;
  • eko bubanj čist - ekološko čišćenje bubnja;
  • hold stop - odgodite završetak programa;
  • zadržati ispiranje - odgoditi ispiranje.

Prijevod pojmova s ​​njemačkog:

  • Waschen - pranje;
  • Pflegeleicht - meko pranje;
  • Vorwasche - predpranje;
  • Intenzivno pranje - intenzivno pranje;
  • Waschen Schuh - pranje cipela;
  • Zeit sparen - ekonomičan (brzo pranje);
  • Ručno pranje - pranje ruku;
  • Fein Wasche - osjetljivo pranje (npr. Fein 30 načina rada)0, Fein 400Fein 600);
    Za vašu informaciju! U većini slučajeva načini Fein wasch i Handwasche pretpostavljaju istu stvar.
  • Mischwasche - miješano pranje;
  • Abpumpen - ispustite vodu iz spremnika;
  • Knitter schutz - preklopna zaštita;
  • Flecken - doslovni prijevod "spot";
  • Kalt - oprati hladnom vodom;
  • Spulen - postupak ispiranja;
  • Bugelleicht - lako glačanje;
  • Schleudern - spin;
  • Weichspulen (einweichen) - postupak namakanja;
  • Kurz schleudern - brzo vrti;
  • Ohne schleudern - otkazati zavrtanje;
  • Spulen + Schleudern - ispiranje + predenje;
  • Schleudern drehzahl - brzina centrifuge;
  • spul stop - zaustaviti ispiranje;
  • leicht bugeln - lako glačanje;
  • Vanjski - osvježenje;
  • Trocken - sušenje;
  • Startzeit - kašnjenje programa.

Prijevod talijanskih oznaka:

  • lavaggio - oprati;
  • pre lavaggio - predpranje;
  • forte lavaggio - intenzivno pranje;
  • lavaggio rapido - brzo pranje;
  • ammorbidente - mekani način rada;
  • lavaggio a mano - pranje ruku;
  • risciacqui - isprati;
  • trattamenti - isprati klima uređajem;
  • centrifuga - centrifuga;
  • ammolo - namakanje;
  • Esclusione - otkazati zavrtanje;
  • lagana stiratura (Stira meno) - lako glačanje;
  • Asciugatura - sušenje;
  • Ritardatore di partenza - kašnjenje programa.

Važno! Na mnogim perilicama rublja, osim natpisa, postoje i konvencije pomoću kojih možete odrediti i način rada i funkcije.

Sve oznake koje upravljačka ploča može sadržavati su napisane u članku. Znakovi na perilici rublja.

Nazivi tkanina na različitim jezicima

Uz gore navedene pojmove, na ploču perilice nalaze se natpisi koji se odnose na vrstu i boju tkanine. Svaka tkanina zahtijeva poseban način pranja, pa je važno znati prijevod imena na različite jezike.

Nazivi tkanina na engleskom:

  • Pamuk - pamuk;
  • Sintetička - sintetika;
  • delikatne stvari - osjetljive stvari;
  • obojene stvari - obojene stvari;
  • tamne stvari (tkanina) - tamne stvari;
  • Jaka tkanina - jaka tkanina;
  • Svila - svila;
  • Vuna - vuna;
  • Traperice - traperice;
  • sportska odjeća - sportska odjeća;
  • mix stvari - mješovite stvari.

Nazivi njemačkih tkanina:

  • baumwolle - pamuk;
  • sintetik - sintetika;
  • fein - osjetljiva tkanina;
  • Bunt obojene stvari;
  • tamne stvari (tkanina) - tamne stvari;
  • koch - jaka tkanina;
  • seide - svileni proizvodi;
  • vuna - vunene stvari;
  • traperice - traperice;
  • sportkleidung - sportska odjeća;
  • mischgewebe - miješane tkanine.

Nazivi tkanina na talijanskom:

  • koton - pamuk;
  • sintetiko - sintetika;
  • delikato tessuto - osjetljive stvari;
  • roba colorata - obojene stvari;
  • camicia - košulja;
  • cose scure - tamne stvari (platno);
  • Otporno tessuto - izdržljiva tkanina;
  • seta - svileni proizvodi;
  • lana - vunene stvari;
  • traperice - traperice;
  • sportivo - sportska odjeća;
  • tessuto misto - miješane tkanine.

Primjeri uvezenih automobila stranih oznaka

U Rusiji je razvijeno tržište rabljenih perilica rublja iz Europe i Amerike raznih marki Bosch, Mile, Samsung, Siemens, Indesit i drugih. Sva tehnička dokumentacija za takve strojeve u pravilu je odsutna. Ali čak i ako postoje dokumenti, oni nemaju prijevod na ruski. Čak ni upravljačka ploča nije prevedena na ruski, što zbunjuje većinu ruskih potrošača. Evo konkretnih primjera marki perilica rublja koji imaju takav panel.

Samsung WF1124ZAC

ploča perilica rublja Samsung

Hoover DYSM 81340

Ploča perilice rublja Hoover

Indesit PWE 8148

ploča perilice rublja Indesit

Zaključno, napominjemo da može biti mnogo izraza koji označavaju isti način pranja. U različitim se modelima mogu potpisati na različite načine. Tako se, na primjer, glavni načini mogu potpisati s tri različite opcije glavna, osnovna, primarna. A ako u našem članku niste pronašli ono što ste željeli, pokušajte koristiti bilo koji online prevoditelj. Iako prevoditelji ne daju dekodiranje riječi, na primjer, talijanska riječ trattamenti, doslovno prevodi kao "obrada", a s engleskog na otvorenom - "osvježenje".

Kako dešifrirati ove riječi u odnosu na načine rada perilice je veliko pitanje? Možete izvući analogiju i usporediti sliku ploče rublja na ruskom jeziku sa stranom. Samo će u ovom slučaju nerazumljivi natpisi poput glavnih, trattamenti, na otvorenom dobiti svoje razumljivo značenje.

   

7 komentara čitatelja

  1. Gravatar Ant mrav:

    Evo još jednog njemačkog:
    flecken - mrlja, misli da je za prljavu odjeću.

  2. Gravatar Vladimir Vladimir:

    Hvala na prijevodu, sve najbolje!

  3. Gravatar Anonymous anonim:

    "Extra" što to znači?

  4. Gravatar Sergej Sergej:

    Hvala na pomoći!

  5. Gravatar Julia Julia:

    Našao sam sve odgovore na vaša pitanja. Hvala puno!

  6. Gravatar Lena Lena:

    Hvala!

  7. Gravatar Natalie Natalie:

    Što RH znači pri postavljanju načina vunene centrifuge?

Dodajte komentar

Pročitajte i

Kodovi pogrešaka za perilice rublja